Os nove melhores insultos franceses (para usar quando você estiver muito, muito zangado)
- Chiant / e. Então, vamos começar suavemente com um insulto relativamente leve. ...
- Relou. ...
- Ta guele! ...
- Vénère. ...
- Tu m'emmerdes. ...
- Faux cul. ...
- Raclure de bidet. ...
- Merde / connard / salope e . . .
- O que é um palavrão em francês?
- Os franceses xingam muito?
- Quais são todos os palavrões em francês?
- O que Mert significa em francês?
- Sacre bleu é um palavrão?
- Zut é um palavrão?
- Por que as pessoas dizem desculpe meu francês?
- Como é chamada a gíria francesa?
- Por que Tabarnak é um palavrão?
- Tais Toi são rudes?
- Como você jura no quebequense?
- É ta gueule ofensivo?
O que é um palavrão em francês?
1. Merde - merda. ... E assim, merde ficou conhecido como le mot de Cambronne - o palavrão francês definitivo. Você pode usá-lo sozinho, para quando estiver muito irritado. Para ter mais sentimento, os franceses às vezes dizem "merde alors".
Os franceses xingam muito?
Os franceses, assim como seus amigos que falam inglês, usam muitos palavrões. Os palavrões em francês não denotam apenas raiva ou frustração, mas são usados para expressar toda uma gama de expressões, da surpresa à tristeza, excitação ou até pura alegria.
Quais são todos os palavrões em francês?
- Merde (Maird) Este é o cerne da maioria dos palavrões franceses e significa merda em inglês. ...
- Va te faire foutre ((Va-teh Fair Foo-trah) Vulgar, mas eficaz, isso significa literalmente Vá se foder. ...
- Putain (Pooh-tahn) ...
- Salaud (Sa-lowd) ...
- Zut (Zoot) ...
- Ta Gueule (Ta Goul) ...
- Brûle en l'enfer (Brool-ohn-gramadofer) ...
- Enculer (ohn-cool-ay)
O que Mert significa em francês?
Merde! Traduz-se como "merda!" É provavelmente o palavrão mais comumente usado em francês. Picadinho!
Sacre bleu é um palavrão?
Sacrebleu ou sacre bleu é uma profanação francesa que significa um grito de surpresa ou felicidade. ... É uma forma de juramento picado do profano sacré dieu traduzido como "Deus santo". A exclamação do santo Deus sendo profana está relacionada ao segundo mandamento: "Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão."
Zut é um palavrão?
Zut. Zut é o menos vulgar, deve saber palavrão em francês. Basicamente, significa apenas danado e pode ser excluído em várias situações. Se você deixar cair uma batata frita no chão, você pode exclamar, Zut!
Por que as pessoas dizem desculpe meu francês?
A frase é pronunciada na tentativa de desculpar o usuário de palavrões, palavrões ou maldições na presença dos ofendidos, sob o pretexto de que as palavras fazem parte de uma língua estrangeira.
Como é chamada a gíria francesa?
Da Wikipédia, a enciclopédia livre. Verlan (pronúncia francesa: [vɛʁlɑ̃]) é um tipo de jargão na língua francesa, apresentando inversão de sílabas em uma palavra, e é comum na gíria e na língua juvenil. Baseia-se em uma longa tradição francesa de transpor sílabas de palavras individuais para criar gírias.
Por que Tabarnak é um palavrão?
Uma maneira muito forte de expressar raiva ou frustração é usar as palavras tabarnak, sacramento e câlice. ... Termos não religiosos também podem ser amarrados juntos desta forma, como em Mon crisse de char est brisé, tabarnak de câlisse (literalmente, "Meu Cristo de (um) carro está quebrado, tabernáculo do (o) cálice").
Tais Toi são rudes?
"Tais toi" por si só não é realmente rude; é a presunção de que você pode dar uma ordem a alguém quando não pode, isso é rude. Um professor pode certamente dizer aos seus alunos "taisez vous" para que façam menos barulho, porque o professor tem autoridade sobre os alunos, por exemplo.
Como você jura no quebequense?
13 quebequenses juram palavras que confundem os franceses
- Tabarnak, Câlice, Baptême. Traduzindo diretamente como tabernáculo, cálice e batismo, esses são três dos sacros mais comuns que podem ser ouvidos em Quebec. ...
- Sacramento. ...
- Ostie de Colon. ...
- On s'en coliss. ...
- Guidoune. ...
- Niaiseux. ...
- Donner un char de marde. ...
- Vidange.
É ta gueule ofensivo?
A palavra gueule significa 'focinho' ou 'mandíbula', e é uma forma coloquial, muitas vezes pejorativa, de se referir à boca de alguém, como 'gob' ou 'armadilha', ou a todo o rosto, como 'caneca' ou 'beijador'. A frase ta gueule é uma forma abreviada de ferme ta gueule, que significa "cale a boca" ou "cale a boca".